Bible opened to the beginning of the Gospel According to St. John.

Logogenesis

The discovery of the Digital Scrolls caused quite a flurry among the Guild of Human Historians, mitigated marginally by the time it took to extract and translate the data. Then came the task of grouping texts and assigning them to research teams, accompanied by the usual bureaucratic bottlenecks and requisite hierarchical pissing contests.

Junior Guild members such as myself were assigned the least important pieces—isolated and/or anachronistic fragments of texts that resisted classification. I was tasked with working on a few lines from an arcane segment called ‘John’s Gospel.’ That its digital trace was identified in the Scrolls dated it to the dawn of the Anthropocene, but a cursory comparison with supposedly contemporary data suggested an even earlier origin.

Something about the document transfixed me.

‘I think it’s a sacred text,’ I told my supervisor, Jim. I translated the first line for him.

In the beginning was the Word, and the Word was with the Creator, and the Word was the Creator.

Jim’s chair squeaked as he shifted to hide his yawn. ‘The Word is language, I presume,’ he said, dully, and I understood his indifference. If ancient humans put language as the origin of all existence, their beliefs would not be dissimilar to ours, and there would be no story.

‘Most likely,’ I said. ‘But I don’t think they meant the Earth’s language. When they say Creator, I don’t think they’re talking about the Earth.’

Jim turned to face me, his eyebrows raised. The chair squeaked again, as if to protest such a heresy.

‘What other language would there be, other than the Earth’s? What other Creator?’

‘I think,’ I ventured, swallowing, ‘that they saw their Creator as existing outside of the Earth. Above the Earth, even. And they knew no other language than human language. They believed their language came from this other, human-like god.’

Jim’s eyes locked on mine. The implications of such a belief system were hard to imagine. A final, decisive squeal from his chair jolted him from his rumination. ‘Nonsense,’ he concluded. ‘If ancient humans believed such a thing, they never would have survived. They’d have been crushed by the weight of their own suffering.’

I left Jim and returned to the ever-elusive John’s Gospel, marvelling at our ancestors, whose god was so other, whose language was so separate, whose suffering was undeniably fathomless. 


Would you like to know more about this story? I discuss it in Episode 107 of Structured Visions. You can also sign up to the Grammar for Dreamers newsletter to get monthly updates on the ideas that inspire my work.

Gold

Line drawing illustration of Rumpelstiltskin and the future queen trying to spin straw into gold

English verbs take inflections for two tenses only—present and past.

In his dotage, the king has become obsessed about what is to come and has taken to consulting soothsayers.

The queen has known for many years the impossibility of changing the future, let alone trying to predict it.

She learned these and many other valuable lessons from a demon she met in her early years. His name was Rumpelstiltskin.

The name, it turns out, is important. Not the name itself—the quaternity of syllables, the clustered consonants, the complex portmanteau of simple English words (rump, stilt, skin). What matters is that the demon was possessed of a name at all, and that he guarded it so closely. The name is powerful.

The realisation made the queen question the composition of the straw he’d famously spun into gold. It could not have been ordinary straw. Perhaps it too, was made of a name, or whatever magic thing names were made of. She undertook a few clandestine experiments with the spinning wheel.

The straw he used had tremendous plasticity. It could be made into anything—almost anything. Gold was one of the simpler projects, surprisingly easy to master. The queen was eager to move on to new challenges.

The king’s current obsession with the future coincides with her own realisation that she can change the past. With her deft fingers on the spinning wheel, she creates any number of alternative histories.

In one her father’s boasts about her spinning skills go unnoticed, and she remains a peasant, blissfully ignorant of the complications of royal life.

In another, sweeter version, she confesses her ineptitude and the prince marries her anyway.  

Once she dares to spin the thread into an unthinkable past, in which she fails to discover the demon’s name and her firstborn is lost to her. She follows Rumpelstiltskin to his underworld lair and consents to be his consort.

Though she keeps her new skill secret, occasionally she’s tempted to tell the king. What she knows might be enough to convince him to sack those charlatan soothsayers. 

There is no need to worry about the future if you know how to change the past.

Perhaps one day she’ll tell him. For now she enjoys her hobby in solitude, and the wisdom that it affords her.

The straw is made of language. What she spins are stories.

Would you like to know more about this story? Watch the video I made about it.